有發(fā)言權(quán)英文?有更多的發(fā)言權(quán):have more say have more speaking rights.我想擁有更多的發(fā)言權(quán):I want to have more say.I want to have more speaking rights.自己翻譯的,那么,有發(fā)言權(quán)英文?一起來(lái)了解一下吧。
Human who becomes most has the right to speak
或者Become the most people have a say
have/has say about sth.
e.g.Residents have say(有發(fā)言權(quán)) in taming their street
say
[sei]
v.
說(shuō), 講, 背誦, 念, 表示, 比方說(shuō), 假定
n.
話語(yǔ), 想說(shuō)的意見, *發(fā)言權(quán)***
The right or power to influence or make a decision:
發(fā)言權(quán):影響或做出決定的權(quán)利或權(quán)力:
Citizens have a say in the councils of government. All I want is some say in the matter.
市民在政府議會(huì)中有發(fā)言權(quán)。我只想在這件事上有些決定權(quán)
據(jù)說(shuō)的英文是it is saidthat。
重點(diǎn)詞匯解釋
say
英 [se?] 美 [se?]
v. 說(shuō);講;比如說(shuō);表明
n. 發(fā)言權(quán);意見
例句:He said hello to me with a smile.
翻譯:他面帶微笑地和我打了個(gè)招呼。
短語(yǔ):
1、say poetry 背詩(shī)
2、say rain 預(yù)報(bào)有雨
3、say sorry 說(shuō)對(duì)不起
擴(kuò)展資料:
用法
v. (動(dòng)詞)
1、say可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),后可接名詞、代詞、動(dòng)詞不定式、帶疑問詞的不定式或that/wh-從句作賓語(yǔ)。也可引出直接引語(yǔ)。可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。有時(shí)還可用一般現(xiàn)在時(shí)表過去。
2、say引出直接引語(yǔ)時(shí),如果主句是放在引語(yǔ)之前,主句中的主語(yǔ)不管是名詞或是代詞,主謂均不倒裝;如果主句是放在引語(yǔ)之后或是插在引語(yǔ)之中,主語(yǔ)是代詞時(shí),主謂也不倒裝,主語(yǔ)是名詞時(shí),主謂常可倒裝。
嗯,我正好在英國(guó)留過學(xué),對(duì)這兩個(gè)詞的用法區(qū)別有一點(diǎn)體會(huì),請(qǐng)先參考表格。
【詞匯釋義】
say
英 [se?] 美 [se?]
v.
說(shuō);講;告訴;念;朗誦;背誦;表達(dá),表述(見解);比方說(shuō);表明,顯示,表達(dá)(思想、感情);提供信息
n.
決定權(quán);發(fā)言權(quán)
int.
(表示驚訝或興奮)嘿,嘖嘖;(提請(qǐng)別人注意、提出建議或作出評(píng)論)喂,我說(shuō)
speak
英 [spi?k] 美 [spi?k]
v.
談話;交談;說(shuō)話;講話;提起;講述;會(huì)說(shuō),會(huì)講(某種語(yǔ)言);…行話;發(fā)言
第三人稱單數(shù): speaks現(xiàn)在分詞: speaking過去式: spoke過去分詞: spoken
【辨析】
Say指用語(yǔ)言發(fā)表思想或說(shuō)明一件事,它著重于所說(shuō)的內(nèi)容;speak不著重于所說(shuō)的內(nèi)容,而著重于說(shuō)話的能力。例如某人能說(shuō)幾國(guó)文字這個(gè)“說(shuō)”字,在英語(yǔ)里應(yīng)用speak,不用say。此外,speak還有一人說(shuō),其他人聽的意味。
就詞性而言,say既可作動(dòng)詞,又可作名詞。
據(jù)說(shuō)英文:it is said that。
it is said that
一、含義:
有人說(shuō); 據(jù)說(shuō)
二、用法
要表達(dá)你聽來(lái)、看來(lái)的沒有確鑿證據(jù)的事情,這個(gè)句型最方便。這個(gè)句型也表示你開始陳述。
it是形式主語(yǔ),指代后置的主語(yǔ)從句。如果用正常語(yǔ)序that is said,其實(shí)就是"one says + that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句”的被動(dòng)語(yǔ)態(tài), 未免主語(yǔ)部分太長(zhǎng),顯得結(jié)構(gòu)臃腫,所以就改用it is said that句式。
These medical herbs are said to act on the heart.
據(jù)說(shuō)這些藥草對(duì)心臟起作用。
擴(kuò)展資料:
意思相近單詞:allegedly、purportedly。
一、allegedly
1、含義:adv. 依其申述;據(jù)傳。
2、舉例
He is allegedly a police agent.
據(jù)傳他是警方的密探。
二、purportedly
1、含義:adv. 據(jù)稱。
2、舉例
The Al-Qaeda leader Osama bin Laden has purportedly urged European countries to
end their alliance with the United States and withdraw from Afghanistan.
據(jù)稱,基地組織頭目本拉登敦促歐洲國(guó)家終止他們與美國(guó)的聯(lián)盟關(guān)系,從阿富汗撤軍。
以上就是有發(fā)言權(quán)英文的全部?jī)?nèi)容,(小馬丁·路德·金)。“I believe that unarmed truth and unconditional love will have the final word in reality” (Martin Luther King, Jr.).若僅表示有發(fā)言權(quán)。