英語專業(yè)研究方向? 那么,英語專業(yè)研究方向?一起來了解一下吧。
展開全部
大體上有四個方向
1. 文學(xué)
2. 語言學(xué)(外國語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué))
3. 商務(wù)英語
4. 翻譯(專碩)
英語專業(yè)大致有以下幾種研究方向:
1.翻譯理論及實踐(將來想要從事翻譯,筆譯工作,可以考慮一下這類)
2.文學(xué)方向(一般包括英國文學(xué)和美國文學(xué)研究,這類研究方向大多是考慮到個人的興趣,有對文學(xué)方面懷有極大興趣的朋友,可以考慮選擇這個方向。)
3.語言方向(相對來說這種方向比較枯燥,想要從事教師工作或語言研究的可以考慮此方向)
4.口譯方向(最近這類方向比較熱,很多人都希望從事口譯類的工作,但全國設(shè)有口譯研究方向的學(xué)校不多,上海外國語大學(xué)也許是個好的選擇)
5.英語教學(xué)研究(很簡單,從事英語教學(xué))
6.商務(wù)英語(這類方向也不錯了,全國最好的學(xué)校是對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué),但是不好考)
7.英語國家研究(恩...不太了解,應(yīng)該很有意思吧)
還有一種就是“同聲傳譯”,我不知道這算不算一類研究方向。與口譯一樣,設(shè)立這種同聲傳譯的學(xué)校也不多,我所知道的有上海外國語大學(xué)的高級翻譯學(xué)院。好像對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)也有。不過初試和復(fù)試的步驟好像與研究生考試不太一樣。要具體詢問報考學(xué)校。(同聲傳譯,說實話算是一個黃金職業(yè)了,全國那么多學(xué)英語專業(yè)的,但能做同聲傳譯工作的寥寥無幾。據(jù)說這個同聲傳譯即便考上去了,能夠畢業(yè)的人也是寥寥無幾~)
希望說了那么多能給你幫助~
要是想當(dāng)老師,可以考本專業(yè)的研究生。不過我覺得沒什么意思。也沒什么前途。尤其是那些文學(xué)方向的,我覺得他們的課程就是扯淡。也不知道讀過幾本外國作品,就要搞研究?漢語還沒研究好呢!翻譯或許有點(diǎn)用。 想當(dāng)大學(xué)老師也不容易。除非是好學(xué)校,拔尖的那種。 不想當(dāng)老師的話,可以考個口譯方向的研究生。對英語要求很高(相當(dāng)?shù)母撸嶅X多。但容易引起早衰。要想好。 考本專業(yè)的研,要么就考最好的,要么就別考。 跨專業(yè)的話,咱們外語系的英語肯定是優(yōu)勢,專業(yè)課就不太好說。 你現(xiàn)在才大二,先把英語學(xué)好才是正經(jīng)。你要是想跨專業(yè)考研,專業(yè)課你現(xiàn)在看還是不看呢?有些科目又要考數(shù)學(xué)。我總覺得大二還太早,可以做做兼職家教之類的。找個男/女朋友。把專業(yè)課學(xué)好。把英語水平提上去(英語水平跟平時考試分?jǐn)?shù)可不成正比),大三下學(xué)期再考慮考研。否則整天被考研的念頭壓著,活著的樂趣要減少很多。
天道老師分享:英語專業(yè)的考研方向還是挺多的,學(xué)碩這塊的話,就是考英語語言文學(xué)這塊,一般偏學(xué)術(shù)研究,出來當(dāng)大學(xué)老師的比較多;考的比較多的就是專碩:翻譯碩士(英語口譯,英語筆譯)畢業(yè)就業(yè)方向,主要是翻譯相關(guān)工作;還有跨教育學(xué)考學(xué)科教學(xué)英語方向,一般就是初高中老師了。主要就這幾個方向,你也可以跨專業(yè),看自己喜歡干什么吧。就分享這么多。各個專業(yè)可以具體的去了解一下。
天道老師分享:英語專業(yè)的考研方向還是挺多的,學(xué)碩這塊的話,就是考英語語言文學(xué)這塊,一般偏學(xué)術(shù)研究,出來當(dāng)大學(xué)老師的比較多;考的比較多的就是專碩:翻譯碩士(英語口譯,英語筆譯)畢業(yè)就業(yè)方向,主要是翻譯相關(guān)工作;還有跨教育學(xué)考學(xué)科教學(xué)英語方向,一般就是初高中老師了。主要就這幾個方向,你也可以跨專業(yè),看自己喜歡干什么吧。就分享這么多。各個專業(yè)可以具體的去了解一下。
以上就是英語專業(yè)研究方向的全部內(nèi)容,..。