回到中國英文?返回中國是return to China,沒有return in China的表達(dá)。return 英[r??t?:n] 美[r??t?:rn]v. 回轉(zhuǎn),返回; 復(fù)發(fā),又來; 送還; 言歸正傳;n. 歸來,那么,回到中國英文?一起來了解一下吧。
to是到,in是在…里,return toBeijing返回(到)某地,是vi相當(dāng)于go/come back to Beijing. 當(dāng)return是vt時(shí),是歸/退還,相當(dāng)于give…back
return to
-------------------------------------
如果我的答案對你有幫助的話請采納~
如果有疑問的話請?jiān)u論~
這個(gè)句子看起來是病句. China是國家,不需
要用指示代詞"the" ,但是總覺得句子不可能這么
簡單,也不可能去范那么低級的錯(cuò)誤.
Back to China的意思會不會是"回到中國很
威風(fēng)很富庶的那樣一個(gè)時(shí)代".秦朝或者唐代.
"秦"是中國歷史上第一個(gè)被世界知道的朝代,
中國一詞的英文china就來源于秦的英文chin.
在歷史上,中國曾經(jīng)是世界上最發(fā)達(dá)的國家,
是不是這句話是想說,"讓世界回到一個(gè)中國的時(shí)
代,讓中國屹立在世界的最高峰".
翻譯成: "重回那時(shí)的中國".
我已經(jīng)回到中國了怎么用英語表達(dá)?
I have backed in China.
這句話一點(diǎn)都不地道,地道一點(diǎn)的應(yīng)該說:
I have been in China.
他已經(jīng)從美國回到中國了。He has returned to China from the United States.
以上就是回到中國英文的全部內(nèi)容,故不要用。你自己好好品味下看看是吧。I went to Shanghai a week ago 表示我一周前去了上海,現(xiàn)已歸來。若表示在中國待了一周現(xiàn)已回來,可用 I spent a week in China recently .我最近剛剛在中國待了一周 。