節(jié)食的英語?節(jié)食的英語是be/go on a diet。節(jié)食意指只吃限定的食物,或按醫(yī)生給出的食譜進(jìn)食。節(jié)食本來只是為了健康,但它確實(shí)能防止肥胖甚至減肥。漸漸地它又變成減肥的同義詞世界上任何地區(qū)和國家想來都有過以胖為美的時(shí)代,如在中國唐朝那樣的時(shí)代。在遠(yuǎn)古在原始社會(huì)能吃得飽吃得胖的人一定是被人羨慕的吧,那么,節(jié)食的英語?一起來了解一下吧。
diet作動(dòng)詞時(shí)意為“節(jié)食;[醫(yī)] 照規(guī)定飲食”,作名詞時(shí)意為“飲食;食物;規(guī)定飲食;人名;(法)迪耶。
讀音:英 [?da??t] 美 [?da??t]。
diet的基本意思是“進(jìn)特種飲食”或“節(jié)食”,多用于在醫(yī)生勸導(dǎo)或規(guī)定之下。可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞,用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞、人稱代詞或反身代詞作賓語。
擴(kuò)展資料:
diet, meal, repast這三個(gè)詞的共同意思是“餐”。其區(qū)別是:
meal意為“一餐,進(jìn)餐,飯菜”,是普通用語; repast通常指“盛餐”,一般用在正式文體中,日常英語中用得極少。例如:
The guest partook of a luxurious repast in the beautiful hall.這位客人在這美麗的大廳里享受了一頓奢侈的盛宴。
diet通常指特定的飲食、食物、習(xí)慣食用品。例如:
You'd better have a light diet.你最好吃清淡的食物。
diet 英 [?da??t]美 [?da??t] 飲食
n.日常飲食;日常食物;規(guī)定飲食(為健康或減肥等目的);規(guī)定飲食的時(shí)期;大量單調(diào)的活動(dòng);大量單一的東西。
v.節(jié)食;進(jìn)規(guī)定飲食。
用法:
It's never too late to improve your diet.
什么時(shí)候改善飲食都為時(shí)不晚。
擴(kuò)展資料:
diet與以下詞性連用
adj.
1、balanced diet 均衡的飲食
2、healthy diet 有益于健康的飲食
3、proper diet 合理的飲食
4、vegetarian diet 素食
5、strict diet 嚴(yán)格的規(guī)定(或限制)節(jié)食
n.
1、diet and exercise 飲食(或節(jié)食)與運(yùn)動(dòng)
2、diet pills 減肥藥
3、diet supplements 膳食補(bǔ)充劑
4、diet soda 無糖汽水
prep.
1、on a diet 在節(jié)食;在按規(guī)定飲食
diet ['dai?t]
n. 飲食;食物;規(guī)定飲食
vi. 節(jié)食
vt. [醫(yī)] 照規(guī)定飲食
balanced diet 均衡飲食
on a diet 遵守飲食特別規(guī)定的
on diet 節(jié)食;減肥
go on a diet 節(jié)食,減肥
mediterranean diet 地中海飲食;地中海型飲食
diet coke 健怡可樂
well-balanced diet 均衡飲食
diet food 減肥食物;規(guī)定的食物
light diet 易消化的飲食;清淡飲食
diet soda 無糖汽水;無糖飲料
diet pill (美)減肥藥丸
staple diet 主食
diet cola 健怡可樂
希望能采納,謝謝了
中西方飲食文化差異英語:(Differences between Chinese and Western food cultures.)。
1、飲食觀念的差異:
中國飲食多以植物性食物、熱食和熟食為主。注重各種食物的搭配,講究“色、香、味、型”。
西方飲食以生食、冷食、甜食、肉食為主,追求方便快捷,最重要的是西方飲食非常注重營養(yǎng)。
2、用餐工具的差異:
中國人用餐使用的是筷子、湯匙,吃飯用碗盛。
西方人則用盤子盛食物,用到即切即吃,喝湯有專門的湯匙。
3、就餐方式的差異:
中國的宴席,大家團(tuán)團(tuán)圍坐,宴席用圓桌,符合中華民族“大團(tuán)結(jié)”的普遍心態(tài)。
西方飲食宴席的核心在于交誼。實(shí)行分餐,流行自助餐,走動(dòng)自由。
4、餐桌就座禮儀的差異:
中餐的宴請活動(dòng)中,多用圓桌。不同位置擺放的圓桌有尊卑的區(qū)別。
西方的宴請活動(dòng)中,多用長桌,在正式宴會(huì)上桌子的高低尊卑以距離主桌的位置遠(yuǎn)近而定。
營養(yǎng)平衡、搭配合理、重視健康已成為中西方飲食的共識(shí),也是中西方飲食文化交流最重要的基礎(chǔ)。在世界科技騰飛與國際交往不斷加強(qiáng)的今天,豐富的生活和新鮮的思想為千年的中西方飲食文化注入了無限的生機(jī)和活力。中國飲食帶著中華民族文化神韻逐步走向世界。
diet本意是飲食,常用解釋是“按照規(guī)定的飲食”,“節(jié)食”。
很多人搜這個(gè)的原因,大概是因?yàn)檫@個(gè)詞和健康有莫大的關(guān)系吧。例如:
人們需要規(guī)律飲食以保證健康(Diet affects blood pressure.飲食對(duì)血壓有影響)
減肥的時(shí)候也需要節(jié)食(-What about pizza? -I don't think so. I'm on a diet.吃披薩吧?算了,我在減肥。)
生病了的話也需要注意飲食(My doctor diets me strictly.我的醫(yī)生嚴(yán)格規(guī)定我的飲食)
等等……
對(duì)于樓主的問題補(bǔ)充,開始我也看到兩個(gè)diet,但以為樓主只是打重復(fù)了。兩個(gè)diet放在一起的用法我本人從來沒遇到過,雖然并不代表就沒有這種用法,但在google.com里搜索 “diet diet” 的結(jié)果僅有一條完全符合兩個(gè)diet疊用,其他結(jié)果均是兩個(gè)diet之間有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),而且都是類似于“Cabbage Soup Diet: Diet Review”這類的結(jié)果(即兩個(gè)diet不構(gòu)成短語,而是分別與其他詞構(gòu)成短語)
我很想知道樓主是在哪里遇到兩個(gè)diet疊用而且還“很多人搜這個(gè)”,可以的話請?zhí)峁╂溄印?/p>
以上就是節(jié)食的英語的全部內(nèi)容,讀音:英 [?da??t] 美 [?da??t]。diet的基本意思是“進(jìn)特種飲食”或“節(jié)食”,多用于在醫(yī)生勸導(dǎo)或規(guī)定之下。可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞,用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞、人稱代詞或反身代詞作賓語。